Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnsktFransktSpanskt

Bólkur Prát - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin...
tekstur at umseta
Framborið av estheryunus
Uppruna mál: Turkiskt

Ne güzel çıkmışım be! Melekcim sen de güzelsin canım benim bitanem!
Viðmerking um umsetingina
Hi, can you translate that in english/british/USA or in french/france or in spanish/spain.
thank you.
Rættað av handyy - 6 Oktober 2008 23:48





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Oktober 2008 18:57

lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi girls, why is this request in standby?

CC: FIGEN KIRCI handyy

7 Oktober 2008 19:11

Francky5591
Tal av boðum: 12396
It was because a lack of diacritics, but it is fixed now, I think I (or someone else, I don't remember...) forgot to set it back to translation after edit..

8 Oktober 2008 09:43

handyy
Tal av boðum: 2118
I have no idea about it