Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Persiskt - R. SEI LA MIA LUCE

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktHebraisktPersiskt

Bólkur Ritroynd - Kærleiki / Vinskapur

Heiti
R. SEI LA MIA LUCE
Tekstur
Framborið av gunhell76
Uppruna mál: Italskt

R. SEI LA MIA LUCE
Viðmerking um umsetingina
femminile

<Female name abbr.>

Heiti
ر. ...
Umseting
Persiskt

Umsett av ghasemkiani
Ynskt mál: Persiskt

ر. تو روشنایی منی.
Góðkent av salimworld - 9 Juni 2011 19:06





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

9 Juni 2011 17:47

salimworld
Tal av boðum: 248
Dear friends, I need an English bridge for this evaluation. Thanks in advance

CC: alexfatt Efylove Maybe:-) ali84

9 Juni 2011 18:55

alexfatt
Tal av boðum: 1538
Hi salimworld!

Here's your bridge:

- R. you are my light.

"R." is the abbreviation of a female name.
"You" is singular, of course.
"Light" is in a romantic sense.


9 Juni 2011 19:05

salimworld
Tal av boðum: 248
Dear alexfatt, thanks for your detailed bridge!


9 Juni 2011 19:24

alexfatt
Tal av boðum: 1538
You are welcome!