Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Italskt-Turkiskt - sai che mi manchi tanto amore mio. non posso fare...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: ItalsktAlbansktTurkiskt

Bólkur Frí skriving - Dagliga lívið

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
sai che mi manchi tanto amore mio. non posso fare...
Tekstur
Framborið av taznur
Uppruna mál: Italskt

sai che mi manchi tanto amore mio. non posso fare niente senza di te. Sei tutto nella mia vita. ti amo forte.

Heiti
Seni çok özlediğimi biliyorsun aşkım. Yapamam
Umseting
Turkiskt

Umsett av turkishmiss
Ynskt mál: Turkiskt

Seni çok özlediğimi biliyorsun aşkım. Sensiz birşeyi yapamam. Hayatımda herşeysin. Seni çok seviyorum.
Góðkent av cucumis - 22 Apríl 2008 08:28





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

28 Februar 2008 15:33

italyan
Tal av boðum: 10
E' corretta.