Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Enskt-Bulgarskt - Translation-requested-translation

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktAlbansktBulgarsktSvensktItalsktRumensktArabisktTýkstUngarsktFransktHollendsktPortugisisktPolsktSpansktTurkisktKinesiskt einfaltRussisktHebraisktKatalansktJapansktEsperantoKroatisktGriksktSerbisktLitavsktDansktFinsktKinesisktNorsktKoreisktKekkisktPersisktSlovakisktKurdisktMongolsktAfrikaansÍslensktKlingonSlovensktTai
Umbidnar umsetingar: NepalsktNewariUrduVjetnamesiskt

Bólkur Frágreiðing - Teldur / Alnet

Heiti
Translation-requested-translation
Tekstur
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Enskt

Note that this website is not an automatic translation tool. Once you have requested a translation, you must wait until it is done by a member.

Heiti
Превод-изискан-превод
Umseting
Bulgarskt

Umsett av vyras
Ynskt mál: Bulgarskt

Обърнете внимание, че този уебсайт не е средство за автоматичен превод. Щом като дадете заявка за превод, трябва да изчакате, докато преводът е направен от някой член.
Góðkent av cucumis - 1 Mai 2007 08:46





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

6 November 2009 20:10

tanty
Tal av boðum: 6
Щом като дадете заявка за превод...
махни го това "като"