Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Deutsch-Englisch - ich würde gerne mit dir reden wenn du zeit hast.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: DeutschEnglischRumänisch

Titel
ich würde gerne mit dir reden wenn du zeit hast.
Text
Übermittelt von Rumo
Herkunftssprache: Deutsch

ich würde gerne mit dir reden wenn du zeit hast.

Titel
i would like to talk with you if you have time.
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von iamfromaustria
Zielsprache: Englisch

i would like to talk with you if you have time.
Bemerkungen zur Übersetzung
Original translation was "i would like to talk to you if you have time."
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Una Smith - 4 Oktober 2007 14:25





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

3 Oktober 2007 14:30

Rumo
Anzahl der Beiträge: 220
Hey, you were faster than me!
It could also be "I'd like to talk to you WHEN you have time [for it]."
In German, "when" and "if" can be expressed by the same word, and here both possibilities make sense.

3 Oktober 2007 14:37

iamfromaustria
Anzahl der Beiträge: 1335
hehe, lucky me

Yes, I also thought about using "when" but finally decided myself for "if" - but you're right, both is possible. Although there's a little difference in meaning, its not clear from the context, which of the two is meant.