Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Türkisch - Acının umutları yok ettiÄŸi anda, ...

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischDeutsch

Kategorie Freies Schreiben - Liebe / Freundschaft

Titel
Acının umutları yok ettiği anda, ...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von hamza1010
Herkunftssprache: Türkisch

Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan, ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler bilir misin? İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış.

Bemerkungen zur Übersetzung
Sevgiliye ulasacak bir söz.

<edit> Before edit : "Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler birimisin?İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış."</edit> Thanks to Mesud who provided us with a valid version from this text. ;-)
Zuletzt bearbeitet von Francky5591 - 6 März 2012 00:16





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 März 2012 18:27

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Hi Francky

There's a minor mistake in the text. I'll write the whole text in a edited way so that you can easily copy and paste.

"Acının umutları yok ettiği anda, umutları yeşertecek bir sevgiye ihtiyaç duyarsan, ben hep o bildiğin adresteyim. An gelir insan gülerken ağlarmış. Gözyaşları sel olup kalbine akarmış. Kahkaha bir maske derler bilir misin? İnsan sevdiğinden ayrılınca bu maskeyi takarmış."

CC: Francky5591

6 März 2012 00:18

Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Ok, thanks Mesud, the text is now edited.