Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Ukrainisch-Französisch - Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: UkrainischEnglischNiederländischFranzösisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
Життя сповнене багтьох перешкод, треба вміти...
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Ukrainisch

Життя сповнене багатьох перешкод, треба вміти знаходити з них вихід
Bemerkungen zur Übersetzung
Dutch, мова перекладу англійською - британський

Titel
La vie est remplie d'obstacles,
Übersetzung
Französisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Französisch

La vie est remplie d'obstacles,
l'on doit savoir comment les contourner.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Tantine - 16 Juli 2008 05:30





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

16 Juli 2008 00:55

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Salut Gamine

Une toute petite correction, puisque tu as utilisé la troisième personne singulière (remplit => Il remplit sa valise) au lieu du participe passé (remplie).

J’ai ouvert un poll parce que je ne parle pas un seul mot d’ukrainien.

Bises
Tantine

16 Juli 2008 01:07

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Merci tantine. Tu es vraiment géniale et en plus tu parles le français!:

16 Juli 2008 01:10

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
re: AH bah, je comprends mieux. Tu es expert en anglais et français et en plus admins!! Bon à savoir.

16 Juli 2008 05:28

Tantine
Anzahl der Beiträge: 2747
Salut Gamine

Et oui, le français est devenu ma langue principale en quelque sort, puisque cela fait 23 ans que j'habite en "francophonie"

J'ai validé ton texte enjoy your points.

Bises
Tantine