Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Niederländisch-Serbisch - reactie op een vraag.

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: NiederländischSerbisch

Titel
reactie op een vraag.
Text
Übermittelt von Paulus
Herkunftssprache: Niederländisch

wie servisch kan? ik natuurlijk.. jwt.

Titel
Odgovor na pitanje
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von NPazarka
Zielsprache: Serbisch

Ko govori srpski? Naravno ja govorim.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 25 Mai 2008 20:15





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

24 Mai 2008 13:57

Cinderella
Anzahl der Beiträge: 773
Anekic, molim te da obrazložiš zbog čega ovaj prevod smatraš pogrešnim.

24 Mai 2008 14:15

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Aneta kaze da joj je cudno sto pise "govori" kad mi "pricamo" srpski. Objasnicu joj preko PM-a jer ne mogu ovde da joj posaljem obavestenje...



CC: Cinderella

24 Mai 2008 15:35

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Mene interesuje sta znaci "jwt" na kraju teksta?

Hvala

25 Mai 2008 01:07

NPazarka
Anzahl der Beiträge: 43
To je: 'je weet toch' i to je neka uzrecica sto znaci nesto kao 'pa ti znas'.
Hajde, sto se toliko dugo razpravljate o tome. Ako je pogrijesno, ispravi .

25 Mai 2008 10:50

Roller-Coaster
Anzahl der Beiträge: 930
Nisam rekla da je pogresno (ne govorim holandski), vec me samo interesovalo. Sto se odmah ljutis

Draga, jel' vreme da okoncamo diskusiju?

CC: Cinderella

25 Mai 2008 13:06

NPazarka
Anzahl der Beiträge: 43
E pa ne ljutim se ja , to je samo bilo jedno pitanje .