Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - هولندي-صربى - reactie op een vraag.

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: هولنديصربى

عنوان
reactie op een vraag.
نص
إقترحت من طرف Paulus
لغة مصدر: هولندي

wie servisch kan? ik natuurlijk.. jwt.

عنوان
Odgovor na pitanje
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف NPazarka
لغة الهدف: صربى

Ko govori srpski? Naravno ja govorim.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Roller-Coaster - 25 نيسان 2008 20:15





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

24 نيسان 2008 13:57

Cinderella
عدد الرسائل: 773
Anekic, molim te da obrazložiš zbog čega ovaj prevod smatraš pogrešnim.

24 نيسان 2008 14:15

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Aneta kaze da joj je cudno sto pise "govori" kad mi "pricamo" srpski. Objasnicu joj preko PM-a jer ne mogu ovde da joj posaljem obavestenje...



CC: Cinderella

24 نيسان 2008 15:35

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Mene interesuje sta znaci "jwt" na kraju teksta?

Hvala

25 نيسان 2008 01:07

NPazarka
عدد الرسائل: 43
To je: 'je weet toch' i to je neka uzrecica sto znaci nesto kao 'pa ti znas'.
Hajde, sto se toliko dugo razpravljate o tome. Ako je pogrijesno, ispravi .

25 نيسان 2008 10:50

Roller-Coaster
عدد الرسائل: 930
Nisam rekla da je pogresno (ne govorim holandski), vec me samo interesovalo. Sto se odmah ljutis

Draga, jel' vreme da okoncamo diskusiju?

CC: Cinderella

25 نيسان 2008 13:06

NPazarka
عدد الرسائل: 43
E pa ne ljutim se ja , to je samo bilo jedno pitanje .