Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Griechisch - Read-following-languages

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischBrasilianisches PortugiesischPortugiesischRumänischItalienischSpanischAlbanischKatalanischDeutschTürkischBulgarischArabischHebräischNiederländischChinesisch vereinfachtRussischSchwedischChinesischPolnischJapanischFinnischEsperantoKroatischGriechischklingonischHindiSerbischLitauischDänischTschechischUngarischFranzösischEstnischNorwegischKoreanischSlowakischPersische SpracheKurdischIrischAfrikaansThailändisch
Erbetene Übersetzungen: NepalbhasaUrduVietnamesisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Read-following-languages
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

%s can read the following languages
Bemerkungen zur Übersetzung
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Titel
διαβάσει-παρακάτω-γλώσσες
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von irini
Zielsprache: Griechisch

Ο/Η %s μπορεί να διαβάσει τις παρακάτω γλώσσες
Bemerkungen zur Übersetzung
The definite article always precedes the name of a person in Greek. O/H represent both the masculine and female articles in the typical form used when gender is unknown.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 11 August 2006 07:22