Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-יוונית - Read-following-languages

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתפורטוגזית ברזילאיתפורטוגזיתרומניתאיטלקיתספרדיתאלבניתקטלניתגרמניתטורקיתבולגריתערביתעבריתהולנדיתסינית מופשטתרוסיתשוודיתסיניתפולניתיפניתפיניתאספרנטוקרואטיתיווניתקלינגוניתהודיתסרביתליטאיתדניתצ'כיתהונגריתצרפתיתאסטוניתנורווגיתקוראניתסלובקיתפרסיתכורדיתאיריתאפריקאנסתאילנדית
תרגומים מבוקשים: ניוואריאורדוויאטנמית

קטגוריה אתר אינטרנט / בלוג / פורום - מחשבים / אינטרנט

שם
Read-following-languages
טקסט
נשלח על ידי cucumis
שפת המקור: אנגלית

%s can read the following languages
הערות לגבי התרגום
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

שם
διαβάσει-παρακάτω-γλώσσες
תרגום
יוונית

תורגם על ידי irini
שפת המטרה: יוונית

Ο/Η %s μπορεί να διαβάσει τις παρακάτω γλώσσες
הערות לגבי התרגום
The definite article always precedes the name of a person in Greek. O/H represent both the masculine and female articles in the typical form used when gender is unknown.
אושר לאחרונה ע"י cucumis - 11 אוגוסט 2006 07:22