Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Kreikka - Read-following-languages

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiBrasilianportugaliPortugaliRomaniaItaliaEspanjaAlbaaniKatalaaniSaksaTurkkiBulgariaArabiaHepreaHollantiKiina (yksinkertaistettu)VenäjäRuotsiKiinaPuolaJapaniSuomiEsperantoKroaattiKreikkaKlingonHindiSerbiaLiettuaTanskaTšekkiUnkariRanskaViroNorjaKoreaSlovakkiPersian kieliKurdiIiriAfrikaansThain kieli
Pyydetyt käännökset: NewariUrduVietnamin

Kategoria Kotisivu / Blogi / Keskustelu - Tietokoneet / Internet

Otsikko
Read-following-languages
Teksti
Lähettäjä cucumis
Alkuperäinen kieli: Englanti

%s can read the following languages
Huomioita käännöksestä
%s will be dynamically replaced by a username, this text will be followed by a list of languages

Otsikko
διαβάσει-παρακάτω-γλώσσες
Käännös
Kreikka

Kääntäjä irini
Kohdekieli: Kreikka

Ο/Η %s μπορεί να διαβάσει τις παρακάτω γλώσσες
Huomioita käännöksestä
The definite article always precedes the name of a person in Greek. O/H represent both the masculine and female articles in the typical form used when gender is unknown.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut cucumis - 11 Elokuu 2006 07:22