Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Brasilianisches Portugiesisch - Registration-personnal-administrators

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänischDeutschFranzösischSpanischAlbanischItalienischRussischBulgarischHebräischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischKatalanischTürkischUngarischArabischChinesisch vereinfachtSchwedischChinesischFinnischNiederländischEsperantoJapanischKroatischPolnischGriechischHindiSerbischLitauischDänischEnglischEstnischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischAfrikaansThailändisch
Erbetene Übersetzungen: IrischklingonischNepaliNepalbhasaUrduVietnamesischKurdisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Registration-personnal-administrators
Text
Übermittelt von joner
Herkunftssprache: Englisch

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Titel
Cadastramento-pessoal-administradores
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von joner
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Será permitido que você envie mensagens aqui %d dias após a data de cadastramento. Enquanto isto, você pode utilizar os [1]fóruns[/1] ou enviar mensagens pessoais aos [2]administradores[/2].
Bemerkungen zur Übersetzung
post = enviar (mensagem)
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von joner - 20 November 2005 21:01