Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Schwedisch - Registration-personnal-administrators

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischRumänischDeutschFranzösischSpanischAlbanischItalienischRussischBulgarischHebräischPortugiesischBrasilianisches PortugiesischKatalanischTürkischUngarischArabischChinesisch vereinfachtSchwedischChinesischFinnischNiederländischEsperantoJapanischKroatischPolnischGriechischHindiSerbischLitauischDänischEnglischEstnischNorwegischKoreanischTschechischPersische SpracheSlowakischAfrikaansThailändisch
Erbetene Übersetzungen: IrischklingonischNepaliNepalbhasaUrduVietnamesischKurdisch

Kategorie Webseite / Internet-Tagebuch / Forum - Computer / Internet

Titel
Registration-personnal-administrators
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Titel
Registrering-personlig-administratörer
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von Ancaling
Zielsprache: Schwedisch

Du kommer att kunna posta meddelanden här %d dagar efter att du registrerat dig. Under tiden kan du använda [1]forum[/1] eller skicka personliga meddelanden till [2]administratörer[/2].
Bemerkungen zur Übersetzung
Personliga meddelanden alt. personalmeddelanden? Lite oklart.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von cucumis - 17 Dezember 2005 12:17