Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - Registration-personnal-administrators

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomenceAlmancaFransızcaİspanyolcaArnavutçaİtalyancaRusçaBulgarcaİbranicePortekizceBrezilya PortekizcesiKatalancaTürkçeMacarcaArapçaBasit ÇinceİsveççeÇinceFinceHollandacaEsperantoJaponcaHırvatçaLehçeYunancaHintçeSırpçaLitvancaDancaİngilizceEstonyacaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay dili
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamcaKürtçe

Kategori Website / Blog / Forum - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
Registration-personnal-administrators
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Başlık
Registrering-personlig-administratörer
Tercüme
İsveççe

Çeviri Ancaling
Hedef dil: İsveççe

Du kommer att kunna posta meddelanden här %d dagar efter att du registrerat dig. Under tiden kan du använda [1]forum[/1] eller skicka personliga meddelanden till [2]administratörer[/2].
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Personliga meddelanden alt. personalmeddelanden? Lite oklart.
En son cucumis tarafından onaylandı - 17 Aralık 2005 12:17