Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский (Бразилия) - Registration-personnal-administrators

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынскийНемецкийФранцузскийИспанскийАлбанскийИтальянскийРусскийБолгарскийИвритПортугальскийПортугальский (Бразилия)КаталанскийТурецкийВенгерскийАрабскийКитайский упрощенный ШведскийКитайскийФинскийГолландскийЭсперантоЯпонскийХорватскийПольскийГреческийХиндиСербскийЛитовскийДатскийАнглийскийэстонскийНорвежскийКорейскийЧешскийПерсидский языкСловацкийАфрикаансТайский
Запрошенные переводы: ирландскийклингонНепальскийНевариУрдуВьетнамскийКурдский язык

Категория Вебсайт / Блог / Форум - Компьютеры / Интернет

Статус
Registration-personnal-administrators
Tекст
Добавлено joner
Язык, с которого нужно перевести: Английский

You will be allowed to post messages here %d days after your registration date. Meanwhile, you can use the [1]forums[/1] or post personnal messages to [2]administrators[/2].

Статус
Cadastramento-pessoal-administradores
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан joner
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Será permitido que você envie mensagens aqui %d dias após a data de cadastramento. Enquanto isto, você pode utilizar os [1]fóruns[/1] ou enviar mensagens pessoais aos [2]administradores[/2].
Комментарии для переводчика
post = enviar (mensagem)
Последнее изменение было внесено пользователем joner - 20 Ноябрь 2005 21:01