Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Rumänisch-Schwedisch - Fără mine nicio viaţă fericită

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: RumänischSchwedisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Fără mine nicio viaţă fericită
Text
Übermittelt von litenflikka
Herkunftssprache: Rumänisch

Fără mine nicio viaţă fericită.
Bemerkungen zur Übersetzung
<Before edits> fara mine nici o viata fericita <Freya>

Titel
utan mig inget lyckligt liv
Übersetzung
Schwedisch

Übersetzt von johanna13
Zielsprache: Schwedisch

utan mig inget lyckligt liv
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von pias - 16 März 2008 09:11





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

14 März 2008 14:17

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hi Andreea.
Could you please bridge this one? (Eng.)

CC: iepurica

15 März 2008 22:50

iepurica
Anzahl der Beiträge: 2102
Hi Pia, In English it would be: "Without me, not any happy life"..

Kisses.

16 März 2008 09:10

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Thanks Andreea!

So your translation is absolutely right johanna13.

16 März 2008 10:30

johanna13
Anzahl der Beiträge: 70
Ok.
Thank you gils.

All the best.

Tack så mycket Pia.
Ha det så bra.

16 März 2008 11:59

pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hi Johanna.
You are welcome.. nothing to say thanks for!
Din Svenska är bra!!!