Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - フランス語 - Il y a possibilité en Avril 08 il faut voir...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語クロアチア語

タイトル
Il y a possibilité en Avril 08 il faut voir...
翻訳してほしいドキュメント
trolik様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Il y a possibilité en Avril 08, il faut voir dans quel cadre; si j'ai bien compris votre dernier mail, vous voulez seulement un Samedi et Dimanche, mais ça va coûter un billet d'avion depuis le Burkina Faso Zagreb via Paris + mon cachet. C'est cher, mais on peu aussi profiter d'un passage en France pour programmer; mais pour ça c'est moi qui fixe le jour. J'espère que vous pourrez bien traduire pour bien comprendre le contenu. Très bonne journée.
Francky5591が最後に編集しました - 2007年 11月 5日 08:31





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 11月 5日 08:30

Francky5591
投稿数: 12396
Hello, trolic, I edited your French text, because there was a lot of mistakes. This way it is translatable...

2007年 11月 5日 08:44

trolik
投稿数: 1
Thank You, I knew that it's not fully correct. That was written by some African people, also reason why I cannot transalte it easily by myself :-)

Thanks