Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ポーランド語 - Description-appartenant-traductions

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ブルガリア語ドイツ語アルバニア語イタリア語フランス語オランダ語ポルトガル語スペイン語ルーマニア語デンマーク語スウェーデン語ヘブライ語日本語セルビア語トルコ語ロシア語リトアニア語ハンガリー語中国語簡体字カタロニア語エスペラントギリシャ語ポーランド語フィンランド語ブラジルのポルトガル語中国語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Description-appartenant-traductions
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: フランス語 cucumis様が翻訳しました

Créer un projet, vous permettra d'afficher une description commune sur toutes les pages montrant des traductions appartenant au projet et d'obtenir des traductions plus précises.

タイトル
Opis-nalezacy-tlumaczenia
翻訳
ポーランド語

esterah様が翻訳しました
翻訳の言語: ポーランド語

Stworzyc projekt,pozwoli wam wyswietlic wspolny opis wszystkich stron pokazujacych tlumaczenia nalezace do projektu i zdobyc bardziej precyzyjne tlumaczenia.
2006年 11月 24日 20:32