Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -オランダ語 - Description-translations-translations.

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ブルガリア語ドイツ語アルバニア語イタリア語フランス語オランダ語ポルトガル語スペイン語ルーマニア語デンマーク語スウェーデン語ヘブライ語日本語セルビア語トルコ語ロシア語リトアニア語ハンガリー語中国語簡体字カタロニア語エスペラントギリシャ語ポーランド語フィンランド語ブラジルのポルトガル語中国語クロアチア語英語 ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語スロバキア語アフリカーンス語タイ語
翻訳してほしい: アイルランド語クリンゴン語ネパール語ネワリ語ウルドゥー語ベトナム語クルド語

カテゴリ 説明 - コンピュータ / インターネット

タイトル
Description-translations-translations.
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Creating a project, will allow you to display a common description on the pages showing the translations belonging to the project and get more accurate translations.

タイトル
Beschrijving-vertalingen-vertalingen.
翻訳
オランダ語

HB10様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Het maken van een project staat je toe om een simpele beschrijving op de pagina's te zetten om te laten zien welke vertalingen toebehoren aan het project. Zo krijg je meer zorgvuldige vertalingen.
2005年 10月 13日 13:03