Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ブルガリア語 - The forum is opened

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語オランダ語ロシア語トルコ語ブルガリア語エスペラントドイツ語ルーマニア語カタロニア語日本語スペイン語アラビア語ポルトガル語イタリア語スウェーデン語アルバニア語
翻訳してほしい: ネパール語

カテゴリ 新聞 - コンピュータ / インターネット

タイトル
The forum is opened
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

タイトル
Форумът е отворен
翻訳
ブルガリア語

vyras様が翻訳しました
翻訳の言語: ブルガリア語

Здравейте всички и благодарим за подкрепата. Преводът на потребителската среда напредва бързо, испанските, есперанто и руските версии са вече онлайн. Гръцката, иврит и румънската са вече почти готови. Шведската, китайската (опростен), непали и арабската вървят добре.

Софтуера на Cucumis.org е почти готов. Мечтая да създадем огромна общност от преводачи, които да подпомогнат интересни и полезни многоезикови проекти. Всъщност, Cucumis все още се нуждае да проправи пътища и да намери потребители. Ние наистина се нуждаем от отзивите ви и мнението ви за сайта. Форумът вече е стартирал и чака вашите идеи.
最終承認・編集者 vyras - 2005年 8月 27日 16:21