Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



28翻訳 - 英語 -アラビア語 - There is no hero who thinks about his end

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ドイツ語フランス語中国語簡体字イタリア語日本語アラビア語

タイトル
There is no hero who thinks about his end
テキスト
marhaban様が投稿しました
原稿の言語: 英語 frajofu様が翻訳しました

There is no hero who thinks about his end
翻訳についてのコメント
translated from french.

タイトル
لا يوجد أيّ بطل يفكّر بشأن نهايته
翻訳
アラビア語

marhaban様が翻訳しました
翻訳の言語: アラビア語

لا يوجد أيّ بطل يفكّر بشأن نهايته
最終承認・編集者 marhaban - 2007年 7月 20日 17:03





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 10月 6日 15:36

hamit_adili
投稿数: 8
مع احتراهي للأخ الذي قام بترجمة النص ولكن يجب ان تكون الترجمة على النحو التالي (من يفكر بنهايتهه لن يكون بطلاً)

مع خالص تحياتي
للأداريين واالخبراء