Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



28Traduko - Angla-Araba - There is no hero who thinks about his end

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaGermanaFrancaČina simpligita ItaliaJapanaAraba

Titolo
There is no hero who thinks about his end
Teksto
Submetigx per marhaban
Font-lingvo: Angla Tradukita per frajofu

There is no hero who thinks about his end
Rimarkoj pri la traduko
translated from french.

Titolo
لا يوجد أيّ بطل يفكّر بشأن نهايته
Traduko
Araba

Tradukita per marhaban
Cel-lingvo: Araba

لا يوجد أيّ بطل يفكّر بشأن نهايته
Laste validigita aŭ redaktita de marhaban - 20 Julio 2007 17:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Oktobro 2007 15:36

hamit_adili
Nombro da afiŝoj: 8
مع احتراهي للأخ الذي قام بترجمة النص ولكن يجب ان تكون الترجمة على النحو التالي (من يفكر بنهايتهه لن يكون بطلاً)

مع خالص تحياتي
للأداريين واالخبراء