Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ラテン語 - Todo mundo mente

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語フランス語英語 ギリシャ語ラテン語ドイツ語ラテン語アラビア語

カテゴリ

タイトル
Todo mundo mente
テキスト
Hildao様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Todo mundo mente

タイトル
Omnia mentiuntur
翻訳
ラテン語

Menininha様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Omnia mentiuntur
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 8月 23日 17:49





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 23日 15:31

Porfyhr
投稿数: 793
I think the Latin expression "omnia" is equal to "the whole world", "everybody", "everyone" etc.
and it becomes tautological to say "Omnis mundus", I would have excluded "mundus" as it isn't a geographical expression.

2007年 8月 23日 16:37

goncin
投稿数: 3706
Porfyhr,

I was talking with Menininha in PVT. I helped her with this one, but I just found that "to lie" in Latin is one of that annoying deponent verbs, "mentior". Therefore, for the good of the game, the translation should be corrected to "Omnia mentiuntur".

Thank you (and excuse us),

2010年 4月 24日 17:38

Francky5591
投稿数: 12396
Hi Aneta!

Why did you ask an dmin to check this page?



CC: Aneta B.

2010年 4月 24日 18:03

Aneta B.
投稿数: 4487
Ooops, maybe I should have called an admin for that page first, but actually the problem concerns only this one. Sorry Francky!