Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ポルトガル語-トルコ語 - eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポルトガル語アラビア語ギリシャ語トルコ語

カテゴリ 雑談 - 子供とティーネージャー

タイトル
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
テキスト
Ninitta様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語

eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa no intermédio, pilar na ponte do tédio que vai de mim para o outro
翻訳についてのコメント
è um poema de Mário de Sá Carneiro, comtemporanio de Fernando Pessoa

タイトル
Ben ben değilim ne de bir başkası
翻訳
トルコ語

barok様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Ben ben değilim ne de bir başkası, ben arada bir şeyim: benden Diğer'ine giden sıkıntı köprüsünün sütunu
翻訳についてのコメント
Şiir çevirisi olduğu için Portekizce aslındaki anlam yoğunluğu Türkçe'ye çevirince azaldı.

As the text is a poem, the original text in Portuguese loses some of its glory when translated to Turkish
最終承認・編集者 smy - 2007年 11月 30日 08:21