Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغاليّ -تركي - eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغاليّ عربييونانيّ تركي

صنف دردشة - أطفال و مراهقون

عنوان
eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa...
نص
إقترحت من طرف Ninitta
لغة مصدر: برتغاليّ

eu não sou eu nem sou o outro,sou qualquer coisa no intermédio, pilar na ponte do tédio que vai de mim para o outro
ملاحظات حول الترجمة
è um poema de Mário de Sá Carneiro, comtemporanio de Fernando Pessoa

عنوان
Ben ben değilim ne de bir başkası
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف barok
لغة الهدف: تركي

Ben ben değilim ne de bir başkası, ben arada bir şeyim: benden Diğer'ine giden sıkıntı köprüsünün sütunu
ملاحظات حول الترجمة
Şiir çevirisi olduğu için Portekizce aslındaki anlam yoğunluğu Türkçe'ye çevirince azaldı.

As the text is a poem, the original text in Portuguese loses some of its glory when translated to Turkish
آخر تصديق أو تحرير من طرف smy - 30 تشرين الثاني 2007 08:21