Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スウェーデン語 - I thought I would see more comments on your...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スウェーデン語

カテゴリ 雑談 - 愛 / 友情

タイトル
I thought I would see more comments on your...
テキスト
oddurbj様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I thought I would see more comments on your pictures, serious, you look so Beautiful and you are a great musician as well

タイトル
Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina..
翻訳
スウェーデン語

Mats Fondelius様が翻訳しました
翻訳の言語: スウェーデン語

Jag trodde att jag skulle få se fler kommentarer till dina bilder, allvarligt talat, du är så Vacker och du är en stor musiker dessutom
最終承認・編集者 Porfyhr - 2007年 7月 29日 18:57





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 4月 11日 13:09

pirulito
投稿数: 1180
Why not "du är så Skön"? Is it more usual?