Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - スペイン語-ロシア語 - TE AMO RAÚL ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語ロシア語ブルガリア語

タイトル
TE AMO RAÚL ...
テキスト
MCHEMICALARMY様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

TE AMO RAÚL, VIVE CADA DÍA COMO SI FUERA EL ÚLTIMO, MANTÉN LA FE, DESEARÍA SER UN FANTASMA, NUESTRA SEÑORA DE LOS LAMENTOS, LOS VAMPIROS NUNCA TE HARÁN DAÑO, MUERTO, NO TE AMO, CHICO, FIESTA, BUSCA Y DESTRUYE
翻訳についてのコメント
SON SOLO PALABRAS Y FRASES DE LAS CUALES ME GUSTARIA SABER COMO SE ESCRIBEN EN RUSO

タイトル
Я люблю тебя, Рауль....
翻訳
ロシア語

pelirroja様が翻訳しました
翻訳の言語: ロシア語

Я люблю тебя, Рауль. Живи каждый день так, как будто он последний, не теряй веры, я хотела стать призраком, госпожой молитв наших.... вампиры никогда не причинят тебе вред, мертвец, я не люблю тебя, малыш, праздник, найди и погуби
最終承認・編集者 pelirroja - 2007年 8月 1日 08:39