Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブルガリア語-セルビア語 - запитване с молба за проучване

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブルガリア語英語 セルビア語ポルトガル語ロシア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
запитване с молба за проучване
テキスト
anya様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語

Уважаеми г-н Панайотов,
като управител на поверената ми фирма, правя запитване към Вас с молба за следното проучване: какви са възможностите за внос на иглолистна дървесина / смърч, бял бор, ела/ от Украйна във вид на трупи с дължина 4 м и дебелина на тънкия край 18 см, но не по-дебели от 100 см, като дървесината е необходимо да бъде прясна, без гнилости и синини.

タイトル
Molim Vas za obavestenje
翻訳
セルビア語

Cinderella様が翻訳しました
翻訳の言語: セルビア語

Postovani gospodine Panajotov,
kao direktor firme, obracam Vam se sa molbom da me obavestite o sledecem: kakve su mogucnosti za uvoz zimzelenog drveca (smreka, beli bor, jela) iz Ukrajine? Interesuje nas duzina debla od 4m i debljina na najtanjem kraju od 18 cm, ali ne sira od 100 cm na najdebljem kraju. Debla koja su nam potrebna, treba da budu sirova i da ne budu trula.
最終承認・編集者 Cinderella - 2007年 3月 14日 19:17