Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - بلغاري-صربى - запитване с молба за проучване

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: بلغاريانجليزيصربى برتغاليّ روسيّ

صنف رسالة/ بريد إ

عنوان
запитване с молба за проучване
نص
إقترحت من طرف anya
لغة مصدر: بلغاري

Уважаеми г-н Панайотов,
като управител на поверената ми фирма, правя запитване към Вас с молба за следното проучване: какви са възможностите за внос на иглолистна дървесина / смърч, бял бор, ела/ от Украйна във вид на трупи с дължина 4 м и дебелина на тънкия край 18 см, но не по-дебели от 100 см, като дървесината е необходимо да бъде прясна, без гнилости и синини.

عنوان
Molim Vas za obavestenje
ترجمة
صربى

ترجمت من طرف Cinderella
لغة الهدف: صربى

Postovani gospodine Panajotov,
kao direktor firme, obracam Vam se sa molbom da me obavestite o sledecem: kakve su mogucnosti za uvoz zimzelenog drveca (smreka, beli bor, jela) iz Ukrajine? Interesuje nas duzina debla od 4m i debljina na najtanjem kraju od 18 cm, ali ne sira od 100 cm na najdebljem kraju. Debla koja su nam potrebna, treba da budu sirova i da ne budu trula.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Cinderella - 14 أذار 2007 19:17