Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



41翻訳 - イタリア語-英語 - non temere sei la luce dei miei occhi e la vita...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語 ルーマニア語

タイトル
non temere sei la luce dei miei occhi e la vita...
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

non temere sei la luce dei miei occhi e la vita del mio cuore,pensa solo a me
翻訳についてのコメント
No need to post the usual warning about Romanian diacritics then!

タイトル
Don't be afraid, you are the light of my eyes and the life...
翻訳
英語

Maggie_55様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Don't be afraid, you are the light of my eyes and the life of my heart, think only of me
翻訳についてのコメント
La forma linguistica della versione italiana è buona, ma strana a livello "poetico", quindi ho tradotto letteralmente. Potrebbe suonare strana in inglese kafetzou
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 2月 7日 06:01