Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-フランス語 - bayramin kutlu olsun

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語フランス語

カテゴリ 詩歌

タイトル
bayramin kutlu olsun
テキスト
evin様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Her ilkbaharda gelinciklerin en güzel başlangıçları müjdelemesi gibi, bu bayramın da sana ve ailene mutluluk ve neşe getirmesini diliyorum... İyi bayramlar!

タイトル
heureuses fêtes
翻訳
フランス語

Car0le様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Comme chaque printemps les hirondelles se font les messagères du plus beau renouveau, je souhaite que cette fête t'apporte à toi et à ta famille bonheur et joie... Heureuse Année!
翻訳についてのコメント
"gelincik" veut dire "belette" en français, alors j'ai adapté en utilisant "hirondelle", qui correspond à un proverbe français.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 1月 2日 09:04