Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - エスペラント-ペルシア語 - Ne hezitu poŝti mesaĝon

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 オランダ語アラビア語ポルトガル語ドイツ語セルビア語イタリア語エスペラントデンマーク語トルコ語ギリシャ語中国語簡体字ブラジルのポルトガル語ルーマニア語ロシア語ウクライナ語中国語カタロニア語スペイン語ブルガリア語フィンランド語フェロー語フランス語ハンガリー語クロアチア語スウェーデン語アルバニア語ヘブライ語チェコ語ポーランド語日本語リトアニア語マケドニア語ボスニア語ノルウェー語エストニア語ラテン語ブルトン語韓国語フリジア語スロバキア語クリンゴン語アイスランド語ペルシア語クルド語インドネシア語タガログ語ラトビア語グルジア語アフリカーンス語アイルランド語タイ語ベトナム語アゼルバイジャン語
翻訳してほしい: ネパール語

タイトル
Ne hezitu poŝti mesaĝon
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: エスペラント Borges様が翻訳しました

Bonvolu ne hezitu poŝti mesaĝon ĉi-sube por doni al ni plu da detalojn pri vian opinion.

タイトル
پیام بفرستید
翻訳
ペルシア語

alireza様が翻訳しました
翻訳の言語: ペルシア語

لطفاً در پایین برای بیشتر مطلع کردن ما از نظرات خودتان پیام بفرستید.
2008年 1月 12日 23:05