Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-フランス語 - Sei miei sospiri

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語フランス語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Sei miei sospiri
テキスト
loudesbois様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero, Sei miei sospiri,
Oh Dio! placassero
L'empio sembiante che m'allettò
Tutti (i) martiri, tutti martiri,
Che morte dassero sempre constante
Io soffrirò

翻訳についてのコメント
chant lyrique datant de 1667
Arié composé par Stradella

<edit> before edit : "Sei miei sospiri, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero, Sei miei sospiri,
oh Dio! placasero
l'empio sembiante che m'alletta
tutti (i) martiri, tutti martiri,
che morte dassero sempre constante
io soffriro"</edit> Thanks to Alex who provided us with a correct version from this text.

タイトル
Si mes soupirs
翻訳
フランス語

xtartaglia様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Si mes soupirs, si mes soupirs
Oh Dieu! apaisaient, si mes soupirs
Oh Dieu! apaisaient
Le cruel visage qui m'attira
Tous les tourments, tous les tourments
Qui donnent la mort toujours et constamment
Je souffrirais
翻訳についてのコメント
Voici la vraie version :
Se i miei sospiri,
Oh Dio! Placassero
L'empio sembiante
Che m'allettò:
Tutti i martiri
Che morte dassero
Sempre costante
Io soffrirò.

Le texte est écrit dans un italien assez vieillot.
最終承認・編集者 Francky5591 - 2019年 2月 8日 13:57