Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -スペイン語 - Einherjer - musikk vikingmetall

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ノルウェー語英語 ブラジルのポルトガル語ポルトガル語スペイン語

カテゴリ 歌 - 芸術 / 作成 / 想像

タイトル
Einherjer - musikk vikingmetall
テキスト
renatomerli様が投稿しました
原稿の言語: 英語 penthea様が翻訳しました

Berserker fury

Hear they ride a rumour from the south
war-shielded and hardened raid headlands
翻訳についてのコメント
This is hard to understand, there is no real sentence here, just more or less loose words. I did my best. "Einherjar" in Norse mythology are men fallen in battle that are taken to Valhalla.

タイトル
Einherjer - Música Vikinga Metálica
翻訳
スペイン語

thinman様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語

Furia de Berserker

Escuchalos que traen un rumor del sur
con escudos de guerra y armados incursionan la costa
翻訳についてのコメント
headland podria ser frontera o acantilado
最終承認・編集者 Lila F. - 2006年 12月 27日 15:50