Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-ブラジルのポルトガル語 - Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語ブラジルのポルトガル語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji
テキスト
Dikisski様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

本当にあなたの幸せが、私にとって、一番大事
翻訳についてのコメント
Uma amiga minha colocou isso como mensagem pessoal em seu msn e não quis me dizer o que significa.

Original romanized: "Hontoni anata no shiawase ga, watashi ni totte, itiban daiji"

Thanks to IanMegill2 for the correct script and bridge: "Truly, your happiness is, to me, the most important thing."

タイトル
Para mim, sua felicidade é o mais importante.
翻訳
ブラジルのポルトガル語

marizekaminski様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Sua felicidade é, para mim, realmente o mais importante.
最終承認・編集者 lilian canale - 2012年 6月 11日 19:09