Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - Pain is temporary, Pride is forever

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語ペルシア語フェロー語フィンランド語エスペラントアラビア語

カテゴリ 表現

タイトル
Pain is temporary, Pride is forever
テキスト
vellyy様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Pain is temporary, Pride is forever

タイトル
Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
翻訳
ラテン語

Aneta B.様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Dolor temporalis est, decus in perpetuum est.
翻訳についてのコメント
temporalis = lasting for a time
or
temporarius = seasonable
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 6月 29日 12:46





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 6月 27日 21:34

Efylove
投稿数: 1015
Why not "in perpetuum" instead of "semper"?


2010年 6月 27日 22:49

Aneta B.
投稿数: 4487
Edited!