Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - フランス語-ルーマニア語 - Déchets nucléaires envoyés en Russie

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語ルーマニア語スペイン語英語 スウェーデン語イタリア語ドイツ語ブラジルのポルトガル語ロシア語トルコ語ギリシャ語アラビア語

カテゴリ 新聞 - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
Déchets nucléaires envoyés en Russie
テキスト
Francky5591様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

Le nucléaire est une énergie sale qui produit des milliers de tonnes de déchets, chaque mois la France en exporte environ 1200 tonnes vers la Russie. Nous avons besoin de vous pour stopper ce scandale en finançant une action d'envergure afin d'obliger le gouvernement français à interdire le transport de déchets nucléaires.
翻訳についてのコメント
Lu dans un courrier de Greenpeace.

http://www.sommetjohannesburg.org/groupes/frame-greenpeace.html

タイトル
Deşeuri nucleare trimise în Rusia
翻訳
ルーマニア語

Ionut Andrei様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Energia nucleară este o energie murdară ce produce mii de tone de deşeuri, în fiecare lună Franţa exportând aproximativ 1.200 de tone către Rusia. Avem nevoie de voi pentru a opri acest scandal, finanţând o acţiune de amploare, cu scopul de a obliga guvernul francez să interzică transportul de deşeuri nucleare.
最終承認・編集者 Freya - 2010年 3月 27日 20:38





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 27日 17:30

Freya
投稿数: 1910
Bună,

Energia nucleară este o energie murdară ce produce milioane de tone de deşeuri, în fiecare lună Franţa exportând aproximativ 1.200 de tone către Rusia. Avem nevoie de voi pentru a opri acest scandal finanţând o acţiune de amploare(de anvergură)cu scopul de a obliga guvernul francez să interzică transportul de deşeuri nucleare (deşeurilor nucleare).

2010年 3月 27日 18:03

Freya
投稿数: 1910
Acum mi-am dat seama ca era "mii de tone", nu milioane. Modific la sfarsit, sigur e "mii"...