Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-英語 - ciao mio amor proibito

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
ciao mio amor proibito
テキスト
ninus様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

ciao mio amor proibito... come stai? è molto tempo che non mi
mi scrivi più... alle volte ti penso un bacio immenso ....certe persone non si possono scordare.... arrivederci mio sogno...

タイトル
hello, my forbidden love
翻訳
英語

Sunshinata様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

hello, my forbidden love... how are you? it's a long time since you last wrote... I sometimes think of giving you a huge kiss... some people are impossible to forget... goodbye my dream...
翻訳についてのコメント
or is it better "sometimes I think of kissing you"?..
最終承認・編集者 Tantine - 2010年 3月 12日 19:46





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 3月 12日 19:09

Tantine
投稿数: 2747
Hi Sunshinata

A few edits for your translation

"hello, my forbidden love... how are you? it's a long time since you last wrote... I sometimes think of giving you a huge kiss... some people areimpossible to forget... goodbye my dream..."

Once you have edited I'll validate

Bises
Tantine

2010年 3月 12日 19:18

Sunshinata
投稿数: 11
Thanks a lot Tantine!