Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ヘブライ語 - Hi friend, U must be wander why i can write this...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語ペルシア語ヘブライ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Hi friend, U must be wander why i can write this...
テキスト
karina_gh85様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Hi friend,
U must be wander why i can write this to u. Actually i have learn this everynight so that i can communicate with u in your langguage. I hope u can reply me with the same langguage and i will try my best to do the same.

タイトル
שלום חבר
翻訳
ヘブライ語

jairhaas様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語

שלום חבר,
אתה בודאי תוהה איך אני יכולה לכתוב לך זאת. למעשה למדתי זאת מדי לילה כדי שאוכל לתקשר אתך בשפה שלך. אני מקווה שתוכל להשיב לי באותה שפה ואני אעשה כמיטב יכולתי כדי לעשות את אותו הדבר.
翻訳についてのコメント
female speaker and male addressee

I would like some editing here: wander - wondering, why - how, i - I, u - U, learn - learned, langguage - language, reply + to, with - in, try - do
最終承認・編集者 milkman - 2009年 12月 12日 03:29