Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - 日本語 - はい、分かりました。

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語

カテゴリ 雑談

タイトル
はい、分かりました。
翻訳してほしいドキュメント
kanily様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

はい、分かりました。
2009年 9月 15日 15:17





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 16日 01:42

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Ian,
Does this mean: "Yes, I understand (I've understood)"?

CC: IanMegill2

2009年 9月 18日 05:55

IanMegill2
投稿数: 1671
The nuances are more like:

Okay, I see.

But "Yes, I understand" is an acceptable translation, I should think.
The "hai" here is not necessarily a "yes"-answer to a question asked by someone else, it just means "okay."