Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -アフリカーンス語 - Submitted-following-language

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 スペイン語オランダ語ブラジルのポルトガル語ポルトガル語トルコ語ドイツ語アラビア語イタリア語ヘブライ語ロシア語スウェーデン語日本語ルーマニア語カタロニア語中国語簡体字ブルガリア語ギリシャ語エスペラントセルビア語ポーランド語デンマーク語アルバニア語フィンランド語ノルウェー語韓国語チェコ語ペルシア語クルド語フランス語スロバキア語アフリカーンス語ヒンディー語ベトナム語
翻訳してほしい: アイルランド語

タイトル
Submitted-following-language
テキスト
cucumis様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The text I've just submitted is written in the following language: %l
翻訳についてのコメント
keep %l in your translation as it is a variable for a language name

タイトル
Die teks...
翻訳
アフリカーンス語

kathyaigner様が翻訳しました
翻訳の言語: アフリカーンス語

Die teks wat ek nou net gestuur het, is geskryf in die volgende taal: %l
最終承認・編集者 gbernsdorff - 2009年 11月 14日 14:45





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 11月 12日 18:24

gbernsdorff
投稿数: 240
Kathyaigner,
*tale* is 'n meervoudsvorm; dit moet enkelvoud wees.
groete, Guido