Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-ドイツ語 - Olá! Eu já me informei sobre os preços das...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 楽しみ / 旅行

タイトル
Olá! Eu já me informei sobre os preços das...
テキスト
MotherMoon様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Olá! Eu já me informei sobre os preços das passagens e já comprei a minha. Comprei passagem de ida e de volta. E devo chegar no aeroporto de Düsseldorf no sábado pela manhã.
翻訳についてのコメント
Edited "sábalo" with "sábado" on notif. from Sweet Dreams, thanks! /pias 090519.

タイトル
Hallo! Ich habe mich über die Preise der Flüge informiert
翻訳
ドイツ語

italo07様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Hallo! Ich habe mich über die Preise der Flüge informiert und habe meinen schon gebucht. Ich habe Hin- und Rückflug gebucht. Ich werde Samstag morgens am Flughafen Düsseldorf ankommen.
最終承認・編集者 italo07 - 2009年 5月 26日 19:31