Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ドイツ語 - I am the best and fuck the rest

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ドイツ語ブラジルのポルトガル語アラビア語ペルシア語

カテゴリ 自由な執筆

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I am the best and fuck the rest
テキスト
ANALIEIDE様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I am the best and fuck the rest

タイトル
Ich bin der Beste und scheiße auf die anderen.
翻訳
ドイツ語

iamfromaustria様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich bin der Beste und scheiße auf die anderen.
翻訳についてのコメント
der/die Beste
最終承認・編集者 italo07 - 2009年 2月 12日 21:25





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 2月 12日 21:12

italo07
投稿数: 1474
Warum schreibst du "auf jemanden scheißen" groß?

2009年 2月 12日 21:18

iamfromaustria
投稿数: 1335
Keine Ahnung. Ich glaub ich hab's mehr als Nomen (der Scheiß) gesehen. Nicht als Aufforderung, jetzt auf die anderen zu scheißen. Hach, aber bevor ich dieses nicht allzu schöne Wort zu oft in den Mund nehmen muss, besser es lieber aus, wenn du meinst.