Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Germana - I am the best and fuck the rest

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaGermanaBrazil-portugalaArabaPersa lingvo

Kategorio Libera skribado

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I am the best and fuck the rest
Teksto
Submetigx per ANALIEIDE
Font-lingvo: Angla

I am the best and fuck the rest

Titolo
Ich bin der Beste und scheiße auf die anderen.
Traduko
Germana

Tradukita per iamfromaustria
Cel-lingvo: Germana

Ich bin der Beste und scheiße auf die anderen.
Rimarkoj pri la traduko
der/die Beste
Laste validigita aŭ redaktita de italo07 - 12 Februaro 2009 21:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

12 Februaro 2009 21:12

italo07
Nombro da afiŝoj: 1474
Warum schreibst du "auf jemanden scheißen" groß?

12 Februaro 2009 21:18

iamfromaustria
Nombro da afiŝoj: 1335
Keine Ahnung. Ich glaub ich hab's mehr als Nomen (der Scheiß) gesehen. Nicht als Aufforderung, jetzt auf die anderen zu scheißen. Hach, aber bevor ich dieses nicht allzu schöne Wort zu oft in den Mund nehmen muss, besser es lieber aus, wenn du meinst.