Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -フランス語 - The enduring mystery of the Anasazi Time-worn...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 フランス語ルーマニア語スペイン語

カテゴリ 調査 / 冒険

タイトル
The enduring mystery of the Anasazi Time-worn...
テキスト
MÃ¥ddie様が投稿しました
原稿の言語: 英語

The enduring mystery of the Anasazi

Time-worn pueblos and dramatic „cliff towns” set amid the stark, rugged mesas and canyons of C. and N.M., mark the settlements of some of the earliest inhabitants of North America, the Anasazi (a Navajo word meaning „ancient ones”).
翻訳についてのコメント
Thank you very much. :)

タイトル
Le mystère permanent des Anasazis...
翻訳
フランス語

turkishmiss様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Le mystère permanent des Anasazis

Usés par le temps les Pueblos et les spectaculaires « villages falaise » situé entre des plateaux accidentés et arides et les gorges du C. et N.M., marquent le territoire de certains des premiers habitants de l’Amérique du Nord, les Anasazis (un mot Navajo qui signifie «les anciens»).
最終承認・編集者 Francky5591 - 2009年 2月 13日 10:12