Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - オランダ語-英語 - Verjaagd door vijanden zal ik je beschermen

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ラテン語オランダ語英語 セルビア語

カテゴリ 思考

タイトル
Verjaagd door vijanden zal ik je beschermen
テキスト
caroline88様が投稿しました
原稿の言語: オランダ語 gbernsdorff様が翻訳しました

Mijn vijanden zouden mij kunnen verdrijven
Ik weet dat je mij, waar ik ook ga,
In alle omstandigheden zult beschermen en verdedigen
Altijd samen met jou en met mij
翻訳についてのコメント
quecumque hoort quocumque te zijn

タイトル
You with me and I with you, always.
翻訳
英語

Urunghai様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

May my enemies be able to make me flee.
I know that you would, wherever I go,
protect and defend me.
You with me and I with you, always.
翻訳についてのコメント
Mostly based on the Latin original
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 4月 15日 16:41