Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



233翻訳 - 英語 -ノルウェー語 - I am the way I am the light I am the dark...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ルーマニア語トルコ語オランダ語デンマーク語ブラジルのポルトガル語ドイツ語スウェーデン語中国語簡体字ポーランド語スペイン語ギリシャ語イタリア語ロシア語ブルガリア語フランス語ウクライナ語ノルウェー語アルバニア語フィンランド語ハンガリー語タイ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I am the way I am the light I am the dark...
テキスト
kurpetinho様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

タイトル
jeg er veien jeg er lyset jeg er mørket ...
翻訳
ノルウェー語

morenas-94様が翻訳しました
翻訳の言語: ノルウェー語

Jeg er veien
Jeg er lyset
Jeg er mørket i natten
Jeg hører håpet ditt
Jeg føler drømmene dine
Og i mørket hører jeg skrikene dine
Ikke snu
Ta hånden min
Og når du tar ditt siste steg
Jeg vil være her
jeg vil aldri forlate deg
Alt jeg ber deg om
Tro
最終承認・編集者 Hege - 2009年 1月 14日 05:38