Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



233翻訳 - 英語 -イタリア語 - I am the way I am the light I am the dark...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 アラビア語ルーマニア語トルコ語オランダ語デンマーク語ブラジルのポルトガル語ドイツ語スウェーデン語中国語簡体字ポーランド語スペイン語ギリシャ語イタリア語ロシア語ブルガリア語フランス語ウクライナ語ノルウェー語アルバニア語フィンランド語ハンガリー語タイ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I am the way I am the light I am the dark...
テキスト
Alessandra87様が投稿しました
原稿の言語: 英語

I am the way
I am the light
I am the dark inside the night
I hear your hopes
I feel your dreams
And in the dark I hear your screams
Don't turn away
Just take my hand
And when you make your final stand
I'll be right there
I'll never leave
All I ask of you
Believe

タイトル
sono la strada, sono la luce, sono l'oscurità...
翻訳
イタリア語

Alessandra87様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Sono la strada
Sono la luce
Sono l'oscurita che la notte porta con sè
Ascolto le tue speranze
Percepisco i tuoi sogni
E nel buio sento le tue urla
Non voltarti
devi solo afferrare la mia mano
E quando arriverai al passo decisivo
Sarò lì
Non me ne andrò
Tutto ciò che ti chiedo
E' che tu ci creda
最終承認・編集者 Xini - 2008年 4月 5日 11:06