Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -ラテン語 - My eyes can twinkleMy lips can ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 ラテン語

カテゴリ 口語体の

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
My eyes can twinkleMy lips can ...
テキスト
soetizzaZza様が投稿しました
原稿の言語: 英語

My eyes can twinkle
My lips can smile
But the sorrow in my heart, can nobody see

タイトル
Oculi mei micare possunt
翻訳
ラテン語

Martijn様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語

Oculi mei micare possunt
Labia mea subridere possunt
Sed dolorem in pectore, nemo videre potest
翻訳についてのコメント
The words mei/mea are somewhat unnessecary in Latin here. Since Latin has no articles 'oculi' can mean both '(the) eyes' or 'my/his/her.. eyes'. The correct translation depends on the context.

One could even say
Oculi micare et labia subridere possunt
Sed dolorem in pectore, nemo videre potest
最終承認・編集者 Efylove - 2009年 2月 19日 09:13